"Un brin de poésie"

(notre proposition du moment : divers poètes d'Amérique du Sud)


MéTAMORPHOSE

 

Mon grand-père alla chercher de l'argent

mais l'argent se transforma en indien.

 

Mon grand-père alla chercher de l'indien

mais l'indien se transforma en or.

 

Mon grand-père alla chercher de l'or

mais l'or se transforma en terre.

 

Mon grand-père alla chercher de la terre

mais la terre se transforma en frontière.

 

Mon grand-père, assez intrigué,

alla modeler la frontière :

 

Et le Brésil prit la forme d'une harpe.

 

(Ricardo Cassiano)

 


FAMILLE

 

Trois jeunes garçons et deux petites filles

dont une encore au berceau.

La cuisinière noire, la petite bonne métisse,

le perroquet, le chat, le chien,

les poules grasses dans le mètre carré du potager

et la femme qui s'occupe de tout.

 

La chaise longue, le lit, le jeu de bascule,

la cigarette, le travail, la prière,

la pâte de goyave au dessert du dimanche,

le cure-dent entre les dents satisfaites,

le gramophone éraillé toute la nuit

et la femme qui s'occupe de tout.

L'usurier, le laitier, l'arable,

le médecin une fois par mois,

le billet de loterie toute les semaines,

périmé ! Mais l'espoir est toujours là.

La femme qui s'occupe de tout.

et le bonheur.

 

(Carlos Drummond de Andrade)

Elle commença par tuer des mouches,

torturer des chats,

lapider des chiens,

arracher les ailes des papillons,

écraser des abeilles,

brûler des libellules,

faire des flambées de fourmis,

dépecer des cafards ;

mais à peine comprit-elle les hommes

que ces amusements

cessèrent de lui plaire.

Elle ne retourna plus dans les bois

dans la profondeur des terres,

ne courailla plus entre les orangers

ni ne s'approcha des navilles.

Mais elle fréquenta les lieux de fêtes,

s'approcha des mâles

les toucha, les palpa, les assiégea, les entoura,

faisant d'eux des fourmis,

des chiens, des abeilles.

Ainsi,

Angélica

ta jeunesse fut-elle retour à l'enfance.

(Fernando Lambert)

La pauvreté

 

Tu n'aimes pas

&emdash; elle t'effraie &emdash;

la pauvreté,

 

tu ne veux pas

aller avec des souliers usés au marché

ni en revenir dans ta vieille robe.

 

Amour, nous n'aimons pas,

comme les riches le voudraient,

la misère.

Et nous l'arracheront comme une dent mauvaise

qui a mordu jusqu'à présent le cÏur de l'homme.

 

Pourtant, je ne veux pas

que tu la craignes.

Si elle arrive par ma faute à ta maison,

s'il advient que la pauvreté

en chasse tes souliers dorés,

qu'elle ne chasse pas ton rire, le pain de ma vie.

 

Si tu n'as plus assez pour payer ton loyer

dirige avec fierté tes pas vers le travail

et pense, mon amour, que moi je te regarde

et que nous sommes en notre union la plus grande richesse

jamais rassemblée sur la terre.

(Pablo Neruda)

LA LAVANDIèRE

 

Me voici avec ma corbeille

De tristesse à laver,

Vers l'étang de l'oubli,

Laissez-moi, laissez-moi passer.

 

Petite lune, clair de lune,

N'oublie pas de m'éclairer.

 

Ta tendresse nous enveloppait

Et nous protégeait tous deux,

Tu l'as tachée un matin,

Lorsque tu m'as dit adieu.

 

Petite lune, clair de lune,

N'oublie pas de m'éclairer.

 

Dans le courant du fleuve

Je dois laver avec ardeur

La tache que ton départ

A laissée sur mon mouchoir.

 

Petite lune, clair de lune,

N'oublie pas de m'éclairer.

 

Je suis la triste lavandière

Qui va laver son illusion ;

L'amour est une tache

Qui ne part pas sans souffrance

 

Petite lune, clair de lune,

N'oublie pas de m'éclairer.

(Violetta Parra)

ALFONSINA ET LA MER

 

Sur la sable doux que caresse la mer

Ses traces sont sans retour,

Un chemin solitaire de peine et de silence

Est arrivé jusqu'à l'eau,

Un chemin solitaire de peine silencieuse

Est arrivé jusqu'à l'écume des vagues.

Dieu sait quelle angoisse t'accompagna,

Quelles longues souffrances ta voix a tues,

Pour que, bercée, elle se réfugie

Dans le chant des coquillages,

La chanson que chantent au fond de la mer

Les coquillages.

 

Tu t'en vas, Alfonsina, avec ta solitude,

Quels nouveaux poèmes es-tu allée chercher,

Une voix lointaine de vent et de sel

A charmé ton âme

Et l'emporte,

Et tu t'en vas là-bas, comme dans un rêve,

Endormie, Alfonsina, et toute vêtue de mer.

 

Cinq petites sirènes t'emmèneront

Par des chemins d'algues et de corail,

Et des hippocampes phosphorescents

Feront une ronde à tes côtés,

Et tous les habitants de l'eau

Joueront bientôt à tes côtés.

"Baisse donc la lampe encore un peu,

Laisse-moi, nourrice, dormir en paix ;

Et s'il me demande, ne dis pas que je suis là,

Dis-lui qu'Alfonsina ne reviendra pas.

Et s'il me demande, ne lui dis jamais que je suis là,

Dis-lui que je suis partie."

 

(Mercedes Sosa)

BELLE

 

Belle,

pareil à l'eau qui sur la pierre fraîche

de la source

ouvre son grand éclair d'écume,

est ton sourire,

belle.

 

Belle,

aux fines mains, aux pieds déliés

comme un petit cheval d'argent,

fleur du monde, marchant,

je te vois moi,

belle.

 

Belle,

avec un nid de cuivre enchevêtré

dans la tête, un nid

d'une brune couleur de miel

où mon cœur brûle et se repose,

belle.

 

Belle,

aux yeux trop grands pour ton visage,

aux yeux trop grands pour la planète.

Il y a des pays, des fleuves

dans tes yeux,

ma patrie se tient dans tes yeux,

je vagabonde à travers eux,

ils donnent sa clarté au monde

partout où avancent mes pas,

belle.

 

Belle,

tes seins sont pareils à deux pains

&emdash; terre froment et lune d'or &emdash;,

belle.

 

Belle,

ta taille

mon bras l'a faite comme un fleuve

mille années parcourant la douceur de ta chair,

belle.

 

Belle, ma belle,

ta voix, ta peau, tes ongles,

belle, ma belle,

ton être, ta clarté, ton ombre, belle,

tout cela est mien, belle,

tout cela, mienne, m'appartient,

lorsque tu marches ou tu reposes,

lorsque tu chantes ou que tu dors,

lorsque tu souffres ou que tu rêves,

toujours,

lorsque tu es proche ou lointaine,

toujours,

ma belle, tu es mienne,

toujours.

(Pablo Neruda)

La branche volée

 

Dans la nuit nous allons entrer

voler

une branche en fleur.

 

Nous allons franchir le mur,

dans les ténèbres du jardin de quelqu'un d'autre,

deux ombres dans l'ombre.

 

L'hiver n'est point parti encore

et l'on dirait que le pommier

brusquement s'est changé

en cascades d'étoiles parfumées.

 

Dans la nuit nous allons entrer

jusqu'à son tremblant firmament,

et tes petites mains avec les miennes

voleront les étoiles.

 

Alors, et en catimini,

chez nous,

dans l'ombre et dans la nuit,

entrera avec tes pas

le pas silencieux du parfum

et avec des pieds constellés

le corps lumineux du printemps.

(Pablo Neruda)

Petites questions à propos de Dieu

 

Un jour moi j'ai demandé:

Grand-père, où se trouve Dieu?

Grand-père triste est devenu

et ne m'a rien répondu.

 

Il est mort dans les champs, un jour,

sans prières ni confessions.

Et les indiens l'ont enterré,

flûte de roseau et tambour.

 

Un peu plus tard j'ai demandé:

Père, que sais-tu de Dieu?

Mon père grave est devenu

et ne m'a rien répondu.

 

Mon père est mort dans la mine

sans docteur ni protection.

Couleur du sang des mineurs

que celle de l'or du patron!

 

Mon frère qui vit dans la forêt

ne connaît pas la moindre fleur.

Malaria, serpents et sueur,

telle est la vie du bûcheron!

 

Et n'allez pas lui demander

s'il sait où se trouve Dieu.

Chez lui n'est jamais passé

un aussi important Monsieur.

 

Moi je chante par les chemins

et quand je suis en prison

du peuple j'entends les voix:

il chante beaucoup mieux que moi.

 

Il est une affaire sur terre

plus importante que Dieu.

Que personne ne crache le sang

pour que d'autres vivent mieux.

 

Dieu veille-t-il sur les pauvres?

Peut-être que oui, peut-être que non.

Mais il est sûr qu'il déjeune

à la table du patron.

(Atahualta Yupanqui)

Les nuits du poète

 

Ton indifférence blesse,

tes fureurs, ta cruauté hantent

de cauchemars renouvelés

les nuits du poète.

 

Tant d'amour tant de tendresse

tant de caresses il a su te donner

Comme une rose dans ton cÏur

il voulait s'installer, s'en emparer, y régner

 

Monde, le poète ne sait plus rêver

La porte sur lui se referme

Son appel, sans réponse est demeuré

Sans partage, son cÏur se révolte

La terre sous ses pieds se dérobe.

 

Solitaire, il quitte cette vallée,

comme étoile s'installe

chaque nuit dans la galaxie

crie sa désespérance, son désarroi

aux planètes, aux dieux,

 

 

Si un jour il t'arrive

de le croiser

Détourne ton regard

tu pourrais regretter

de l'avoir si cruellement blessé

 

Si parfois tu le vois tomber

ramasse ses éclats

Prends soin

de ne pas les effeuiller

Pour qu'un jour

il puisse à nouveau briller

Pour qu'un jour

il puisse à nouveau raconter.

.......

 

Pas poète mais...

Les pieds un peu plus hauts

pour flotter en nuage

je veux porter au bleu

quelques rêves d'été

 

Le soleil me fait mal

et la poussière irrite

ma voix désabusée

qui veut hurler la paix

 

J'ai bien trop vu de guerres

entendu trop d'enfants

pleurer sans un sanglot

près du corps de leur mère

 

Mains vides de son sein

j'ai eu faim quelquefois

et j'ai tari mes larmes

et j'ai cassé ma voix

 

Personne n'entendait

alors je veux construire

un pays plein d'oiseaux

un abri pour ceux là

 

puisqu'ils ont faim et froid

d'amour et de chaleur.

 

Je ne suis pas poète

je ne suis que les pleurs

mais je les voudrais encre

bleue de pâle bonheur .

 

Toi tu te crois différent

Parce qu'on t'appelle poète

Et que ton monde bien à part

Est par delà les étoiles

 

De tant regarder la lune

Tu ne sais plus rien regarder

Tu es pareil au pauvre aveugle

Qui ne sait pas se diriger

 

Va-t-en regarder les mineurs

Les hommes dans les champs de blé

Et chante-les ceux qui luttent

Pour gagner un morceau de pain

 

Poète aux aimables rimes

Va-t-en vivre dans la forêt

Et là tu apprendras

Sur les misères du bûcheron

 

Partage la vie du peuple

Regarde-le du dedans,

D'abord il faut être un homme,

Et poète après seulement.

 

(Atahualta Yupanqui)

Retour à la page d'accueil Guignolsland

(((( ))))